КАРТОЧКА ПРОЕКТА,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ

Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Номер 16-18-02075

НазваниеРусский социум в зеркале лексической семантики

РуководительЛеонтьева Татьяна Валерьевна, Доктор филологических наук

Организация финансирования, регионфедеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный профессионально-педагогический университет", Свердловская обл

Годы выполнения при поддержке РНФ 2016 - 2018 

КонкурсКонкурс 2016 года на получение грантов по приоритетному направлению деятельности РНФ «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований по поручениям (указаниям) Президента Российской Федерации»

Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки, 08-453 - Языкознание

Ключевые словасоциальная лексика, лексическая семантика, этнолингвистика, русский социум, социальный компонент значения слова, научный журнал, интеграция в мировое научное сообщество

Код ГРНТИ16.21.51


СтатусУспешно завершен


 

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ


Аннотация
Проект исследования русской лексики, относящейся к социальной сфере, имеет целью выявление особенностей репрезентации социальной семантики в лексических и фразеологических единицах языка. Исключительная важность осмысления социальных отношений по данным языка не подлежит сомнению, между тем до сих пор этот круг лексики системно не изучался. Векторы работы научного коллектива включают собственно исследование ряда лексических групп (социальный статус, воспитание, дружба, гощение, коллективная работа, неформальное лидерство, социальная исключенность, восприятие социальных катаклизмов, отношение к человеку в зависимости от особенностей его внешности, интеллекта, психологических качеств) с изложением результатов в статьях и монографии; создание идеографического описания социальной лексики с последующим изданием словаря, в котором осуществляется систематизация лексического состава языка по семантическим основаниям; подготовку и издание библиографического справочника с описанием публикаций, посвященных разноаспектному исследованию социальной лексики; создание научного журнала "Русский социум в языке и речи" с целью предоставления ученым, изучающим социальную лексику, возможности обнародования результатов исследований и планомерную подготовку его к включению в международные базы данных. Актуальность исследования обосновывается тем, что оно лежит в области интересов государственной языковой политики, нацеленной на поддержку научных работ, посвященных изучению русской ментальности по данным языка, и одновременно государственной политики в области образования и науки, ориентированной на развитие научных коммуникаций, в том числе международных, активизации которых будут способствовать библиографический справочник, идеографический словарь, журнал, статьи, индексируемые в иностранных базах данных, запланированные в качестве результатов реализации проекта. Теоретическая ценность исследования заключается в разработке и совершенствовании методики анализа лексики с точки зрения репрезентации в ней социальной семантики, в систематизации и интерпретации этого материала, который предстоит выделить и сгруппировать прежде всего по идеографическому принципу, а затем провести детальный анализ отдельных подгрупп с акцентом на этнокультурном содержании семантико-мотивационных моделей. В качестве материала исследования выступают данные лексикографических источников (словарей, архивов, картотек). Практическая ценность работы определяется богатством эмпирической базы и введением в научный оборот ранее не опубликованного материала, возможностью использовать результаты исследования в преподавании этнолингвистики, социолингвистики, лингвокультурологии, культурологии, философии и других дисциплин, вкладом в развитие научной коммуникации. Новизна исследования определяется разработкой инструментов выявления социальных смыслов в структуре лексического значения слова; комплексным характером исследования - соединением этнолингвистической и социолингвистической проблематики; а также уникальной систематизацией результатов исследования по разным параметрам для оптимизации представления полученных данных научному сообществу, в том числе мировому (систематизация лексики по идеографическому принципу, систематизация научной литературы данной проблематики и ее представление в виде библиографического справочника, аккумуляция исследований по данной тематике в узкопрофильном периодическом издании).

Ожидаемые результаты
Ожидаемые научные результаты работы заключаются в проведенном комплексном анализе лексики разных социальных сфер c последующим представлением полученных данных и выводов в идеографическом словаре, статьях и монографии; в разработке концепции и издании библиографического справочника имеющихся публикаций, посвященных разноаспектному исследованию социальной лексики; в учреждении и издании журнала как площадки для общения ученых, изучающих социальную лексику. Таким образом, конкретные результаты будут состоять в следующем: 1) разработанном системном описании лексики социальных групп: социальная регуляция (управление, власть, общественные институты, воспитание и др.); социальное взаимодействие неинституционального типа (дружба, гощение, коллективная работа, контакты, помощь, благотворительность, неформальное лидерство, социальная исключенность) и др.; социальная аксиология (отношение общества к богатству, статусу, образованию, достижениям, моде, вере, религии, национальности и др.); социальная параметрия (оценка обществом качеств и характеристик человека: особенностей внешности, интеллекта, психологических качеств); социальное реагирование на трансформации жизни общества (особенности общения на форумах, в социальных сетях; диалектный дискурс; лексика в обсуждениях кризиса, перемен в обществе) и др.; 2) изданном идеографическом словаре с описанием социальной лексики; 3) изданном библиографическом справочнике публикаций, посвященных разноаспектному исследованию социальной лексики и размещенных в научных и учебных изданиях (монографиях, коллективных монографиях, журналах, сборниках, альманахах, учебной литературе и др.); 4) изданной монографии с изложением результатов исследования социальной лексики; 5) опубликованных научных статьях (планируется опубликовать 30 статей в научных изданиях, журналах ВАК, журналах, индексируемых в НЭБ-РИНЦ, ERIH PLUS, в том числе 6 публикаций в изданиях, индексируемых Scopus, Web of Science); 6) внедрении результатов исследования в практику преподавания учебных дисциплин гуманитарного цикла: «Этнолингвистика», «Лингвокультурология», «Когнитивная лингвистика», «Диалектология», «Лексикология», «Лексикография», «Ономасиология» и др. Заявленное исследование лежит в области языкознания и соответствует уровню мировой науки как в методологическом отношении, так и по критерию признания актуальности и востребованности изучения лексики разных языков с точки зрения отражения в ней менталитета и национальной культуры. Масштаб исследования и запланированных результатов определяется существенным вкладом в развитие отечественного языкознания, в частности этнолингвистики, в накопление данных о языковой картине мира носителей русского языка и расширение возможностей обнародования результатов этого и подобных исследований, возможностей ознакомления с ними мировой научной общественности. Научная значимость исследования состоит в возможности совершенствовать методики этнолингвистических исследований, методику получения идеографической классификации из семантически неупорядоченного, то есть алфавитного, списка слов. Практическая же значимость заключается в расширении и уточнении идеографии русской социальной лексики, а также в обогащении практики преподавания гуманитарных дисциплин, в разработке и реализации проекта специализированного тематического научного журнала.


 

ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


Аннотация результатов, полученных в 2016 году
В ходе реализации проекта в 2016 году выполнены следующие работы: (1) сбор и анализ лексического материала, исследование семантики слов заявленных семантических групп; (2) накопление, первичная обработка библиографических материалов для запланированного справочника имеющихся научных публикаций, посвященных разноаспектному исследованию социальной лексики; (3) подготовка к публикации научных статей, посвященных проблемам выявления и изучения социальных сем в русской лексике. Конкретные результаты исследования состоят в следующем: 1. Опубликовано 19 статей по теме исследования: в журналах, индексируемых в базе данных Scopus, — 3; в журналах ВАК, индексируемых в базе данных РИНЦ, — 11 (из них 4 статьи в журналах, индексируемых в ERIH PLUS); в изданиях, индексируемых в базе данных РИНЦ, — 5. 2. Выявлен, доказан, изложен и проиллюстрирован в публикациях ряд теоретических положений, формирующих, уточняющих и развивающих концепцию исследовательского подхода к описанию русской социальной лексики: (1) лексика, репрезентирующая социальную сферу, различается в разных подсистемах русского национального языка. Особенно заметен контраст в составе социальной лексики между русским литературным языком и русскими говорами. В литературном языке большое число номинаций описывают то, что связано с социальными институтами, которые являются частью официальных отношений, государственного устройства. В народной же крестьянской культуре социальные отношения в большей степени неотделимы от отношений межличностных, поэтому вычленять социальную лексику следует иначе, находя признаки семантики социальности в словах, называющих неинституциональные реалии микросоциума русской деревни; (2) социальная лексика есть совокупность языковых единиц, называющих явления, события, процессы, отношения, предметы, людей и их объединения, значения которых в ассерции и / или пресуппозиции содержат социально маркированные семы; (3) привлечение к анализу лексики с социальными семами, которые актуализируются в пресуппозиции, позволяет выработать новый подход к выделению массива социальной лексики; (4) исследовательский подход, предполагающий учет сем, которые локализуются в лексической пресуппозиции, обусловливает новые принципы составления идеографического словаря социальной лексики и др. 3. Разработана методика выделения слов с социальной семантикой и критерии дифференциации смыслов из сфер «Социальное» и «Личное» на уровне структуры значения слова. С целью разработки методики выделено и проанализировано около 5 тысяч слов с социальной семантикой, около 7 тысяч контекстов. Методика разработана для массива характеристик человека, выбранных в качестве материала потому, что такие номинации лежат в зоне соприкосновения и взаимопроникновения личного и социального: в философии, социологии, психологии и других науках об обществе считается общепризнанным, что подавляющее большинство качеств человека социально обусловлены. Экстралингвистический фактор предопределил выбор номинативных единиц для наблюдений над присутствием и местом локализации в них социальных смыслов. Анализируются идеограммы, социальный компонент в которых находится в ассерции или пресуппозиции и выделяется и интерпретируется на основании критериев: — дефиниционный критерий: подтверждаемая дефиницией соотнесенность слова с номинациями, репрезентирующими институциональный тип отношений в социуме; — парадигматический критерий: способность слова вступать в синонимические и антонимические отношения с номинациями, имеющими социальные семы в ассерции (то есть описывающими отношения институционального типа, например, названия профессий, должностей и т.д.); — синтагматический критерий: способность слова сочетаться с номинациями, имеющими социальные семы в ассерции (то есть описывающими отношения институционального типа, например, названия профессий, должностей и т.д.); — логико-семантический критерий: невозможность отрицания пресуппозиции. 4. Проведено системное описание лексики определенных социальных групп в соответствии с полем научных интересов членов научного коллектива: (1) СОЦИАЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НЕИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО ТИПА (дружба, гощение, коллективная работа, контакты, помощь). Проведено наблюдение над лексикой разных подсистем русского языка как единиц. Показано, что в русском литературном языке и в русских народных говорах слова друг, дружба, дружный, дружить имеют различающиеся значения и неодинаковые коннотации. Установлено, что взросление интерпретируется как достижение какого-либо количества или качества: полноты, силы, времени, определенной локализации в пространстве, ума, включенности в социум, качественного состояния зрелости и т.д. (2) СОЦИАЛЬНАЯ АКСИОЛОГИЯ (отношение общества к богатству, статусу, образованию, достижениям, моде, вере, религии, национальности и др.). Выявлено, что основу традиционной культуры составляет религиозность, встроенная в общинную жизнь, в формы коллективной жизни столь глубоко, что мирское и священное оказываются органично взаимосвязаны. Рассмотрены фразеологизмы, обладающие сакральной семантикой, как один из источников информации об особенностях русской ментальности, традиционной национальной культуры. Выявлено, что образ сакрального создается через характеристику сакрального субъекта, сакрального объекта, сакрального действия, сакрального времени, сакрального пространства. Охарактеризованы процессы десакрализации, десемантизации, сопровождающие функционирование фразеологизмов. (3) СОЦИАЛЬНАЯ ПАРАМЕТРИЯ (оценка обществом качеств и характеристик человека: особенностей внешности, интеллекта, психологических качеств). Установлены лексико-семантические группы прилагательных, характеризующих человека как homo socialis; описаны значения, в которых социальная сема актуализируется в разных зонах значения: в ассерции, что свидетельствует о ядерном статусе социальной семы; в семантической пресуппозиции, подтверждаемой иллюстративным материалом, который обнаруживает встроенность слова в системно-языковые связи; а также в прагматической пресуппозиции, предполагающей активизацию социальной коннотации исключительно контекстуально, поскольку данный смысл находится на дальней периферии структуры лексического значения и появляется только в речи, не будучи зафиксированным в дефиниции языковой единицы. 5. Вводится в научный оборот лексический материал, который ранее не был опубликован. В статьях, посвященных отдельным группам слов или лексемам, фразеологизмам в качестве доказательной базы привлекаются русские диалектные и просторечные языковые факты (в том числе извлеченные из неопубликованных источников) и инославянский лексический материал. Предлагаются новые этимологические решения для слов, имеющих затемненную внутреннюю форму. 6. Собран значительный библиографический материал с целью подготовки к изданию библиографического описания имеющихся на сегодняшний день исследований русской социальной лексики. Фонд составляет 1200 позиций. Осуществлена тематическая рубрикация собранного библиографического материала на основе подготавливаемой типологии идеограмм социальной лексики. 7. Разработан значительный материал для подготовки к изданию идеографического словаря социальной лексики. Выявлен состав идеограмм для нескольких полей, проведены процедуры систематизации материала, а именно упорядочения фонда идеограмм внутри каждого поля, установления связей между. 8. Разработаны принципы практического применения результатов исследования лексической семантики в этнолингвистическом аспекте. В зарубежных научных изданиях представлены результаты осмысления вопроса о возможности использования результатов этнолингвистических исследований социальной лексики в процессе преподавания русского языка, в том числе в практике преподавания русского языка как иностранного или неродного при подготовке учителей русского языка для национальных школ. Материалы могут быть полезными научным работникам в области педагогики, преподавателям, аспирантам, магистрантам и студентам направлений «Русский язык как иностранный», «Русский язык в практике перевода».

 

Публикации

1. Блинова А.Н. Обозначения неформальных литературных сообществ XX—XXI вв. Культура и цивилизация, - (год публикации - 2016).

2. Воробьева Н.А. Русская сакральная фразеология как источник культурной информации Лингвокультурология, - (год публикации - 2016).

3. Кучко В.С. Вокруг рус. МЫТАРЬ: о развитии семантики слова и его системных связях в различных формах существования языка Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология, № 3. (год публикации - 2016).

4. Кучко В.С. К этимологизации диалектных омонимов: волог. калаушка Русский язык в научном освещении, - (год публикации - 2016).

5. Леонтьева Т.В. Метафоры взросления человека в русских народных говорах Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология», № 3. – С. 133–141. (год публикации - 2016).

6. Леонтьева Т.В. Оценка поведения человека в русском диалектном дискурсе (на материале диалектной лексики костромского Поветлужья) Динамика традиции в региональном измерении: Трансформационные процессы в культуре и языке Костромского края, С. 330–352. (год публикации - 2016).

7. Леонтьева Т.В. Священное и мирское в сознании носителей русских народных говоров (на материале записей диалектной речи Православие и русская литература : сборник научных статей / отв. ред. Б. С. Кондратьев. – Арзамас: Арзамасский филиал ННГУ, С. 43–49. (год публикации - 2016).

8. Леонтьева Т.В. Соседские посиделки (на материале записей диалектной речи) Карповские чтения : сборник статей Всероссийской научно-практической конференции, Выпуск 6. – С. 154–162. (год публикации - 2016).

9. Леонтьева Т.В., Дорожкин Е.М., Щетинина А.В., Табаров Х.Н. Using the Results of Ethnolinguistic Studies in Teaching the Russian Language as a Foreign Language (by the Material of Education Lexis in Russian and Tajik Languages) XLinguae, Using the Results of Ethnolinguistic Studies in Teaching the Russian Language as a Foreign Language (by the Material of Education Lexis in Russian and Tajik Languages). XLinguae Journal, Volume 9 Issue 4. 100-107 (год публикации - 2016).

10. Леонтьева Т.В., Щетинина А.В. An idea of «social vocabulary» and prospects of its study: statement of questions Journal of Language and Literature, Volume 7. No. 2. 68-72 (год публикации - 2016).

11. Леонтьева Т.В., Щетинина А.В., Воробьева Н.А., Блинова А.Н. The Role of the Social Vocabulary Research in the Russian Language Teaching Practice (on the Example of Zoomorphic Nominations Homo Socialis) International Journal of Environmental and Science Education, Volume 11. Issue 15. Pp. 7815-7825. (год публикации - 2016).

12. Сурикова О. Д. Невеста без места, жених без ума: о множестве смыслов одной паремии Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, Выпуск 4 (36). С. 40—48 (год публикации - 2016).

13. Сурикова О.Д. Еще раз о русском слове шаромыга Научный диалог, № 10 (58). — С. 113—124. (год публикации - 2016).

14. Щетинина А.В. Зооморфные номинации homo socialis в словарях русского языка, литературно-художественном и газетном дискурсе Научный диалог, № 7 (55). 106—123. (год публикации - 2016).

15. Щетинина А.В. Социальные номинации в «Словаре русского языка XVIII века» Карповские чтения: сборник статей Всероссийской научно-практической конференции, Выпуск 6. С. 210—217. (год публикации - 2016).

16. Щетинина А.В. Оценка качеств человека в газетном дискурсе: Опыт описания социальной лексики Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология»., №3. С. 161-172 (год публикации - 2016).

17. Щетинина А.В. Бритоголовый молодчик: к вопросу о методике выделения слов с социальной семантикой Филологические науки. Вопросы теории и практики., № 9(63). Ч. 1. C. 181-185. (год публикации - 2016).

18. Щетинина А.В. Характеристики человека в газетном дискурсе: опыт описания социальной лексики Филологические науки. Вопросы теории и практики., № 8(62): в 2-х ч. Ч. 2. C. 172-177. (год публикации - 2016).

19. Щетинина А.В. Социальная лексика как объект научных исследований: перспективы составления библиографии Научный диалог, № 12 (60) (год публикации - 2016).


Аннотация результатов, полученных в 2017 году
В ходе реализации проекта в 2017 году было продолжено комплексное изучение «социальной лексики» как лексики, описывающей социум и человека в нем. Научный коллектив вел исследование в трех направлениях: — анализ научных публикаций, посвященных вопросам исследования номинаций, которые можно считать вербальными репрезентантами социальной действительности; — изучение семантических трансформаций отдельных слов и групп лексики; — выявление и составление типологии идеограмм социальной лексики. Выполнены следующие работы: (1) опубликованы научные статьи; (2) подготовлен и издан библиографический справочник, аккумулирующий информацию об имеющихся научных трудах, посвященных социальной лексике; (3) разработана концепция идеографического словаря социальной лексики; (4) собран и проанализирован лексический материал, осуществлено исследование семантики слов заявленных семантических групп . Конкретные результаты исследования состоят в следующем: 1. Опубликовано 20 статей по теме исследования: в журналах, индексируемых в базе данных Scopus, — 3; в журналах и в сборнике материалов конференции, индексируемых Web of Science, — 3; в журналах, индексируемых в базе данных РИНЦ, — 17 (из них 8 статей в журналах, индексируемых в ERIH PLUS). 2. Издан библиографический справочник, аккумулирующий информацию об имеющихся научных трудах, посвященных социальной лексике. Исследования русской социальной лексики: библиография / составители: Т. В. Леонтьева, А. В. Щетинина, Л. А. Феоктистова, М. А. Еремина, А. Н. Блинова, В. С. Кучко; под ред. Т. В. Леонтьевой. — Екатеринбург: Ажур, 2017. — 332 с. — ISBN 978-5-91256-391-1. Для получения этого результата последовательно решены следующие задачи: собраны данные о монографиях, статьях, диссертациях (более 2 тыс. единиц); оформлены библиографические описания с целью добиться единообразия представления материала; разработана рубрикация внутри библиографии; проведена аналитическая работа по отбору номинаций для составления справочной зоны в описании каждой публикации; получены положительные рецензии от ведущих специалистов в области исследования семантики русского языка, высоко оценивших практическое назначение издания и аналитическую составляющую работы научного коллектива по подготовке библиографии; проведена предпечатная подготовка книги; присвоен ISBN; издана книга; библиография размещена в открытом доступе на сайтах Российского государственного профессионально-педагогического университета (http://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/21886) и Российско-Таджикского (славянского) университета (http://www.rtsu.tj/ru/news/9422/). 3. Разработана концепция идеографического словаря с описанием социальной лексики; составлены завершенные идеографические описания нескольких лексико-семантических полей: «Труд», «Государство», «Общественное мнение», «Социальная дифференциация», «Гощение». В связи с продолжающейся работой над словарем: (1) Собран материал (10 тыс. языковых единиц), который фиксируется в идеографии: лексемы, фразеологизмы, неидиоматические составные наименования, паремии. Языковые факты извлечены из толковых словарей, в том числе из словарей жаргона, русских народных говоров, пословиц и поговорок, исторических словарей русского языка и т. д. В работе задействовано более 50 источников. (2) Обосновано включение в словарь актуальных сегодня и утративших актуальность идеограмм, а также иллюстрирование их лексическими репрезентантами, принадлежащими разным подсистемам русского языка и разным хронологическим пластам. (3) Обосновано применение методов семного, классификационного анализа, лингвостатистики, текстового эксперимента, интерпретации контекстной семантики, анализа дефиниций, методов сопоставительного (контрастивного) анализа, систематизации, типологизации, метода идеографической реконструкции номинативных множеств; разработаны приемы их структурирования, а также совершенствуется методика анализа социальной семантики с позиций ее локализации в ассертивной или пресуппозиционной зонах лексического значения слова. (4) Материал разделен на два крупных тематических сегмента, которые соответствуют разделам словаря: «Социальные отношения институционального типа», «Социальные отношения неинституционального типа». (5) Разработан принцип системной подачи материала: каждая идеографическая сетка представлена в виде лесенки идеограмм, ступеньки (слоты) которой отражают особенности семантической связи между синонимическими рядами лексических репрезентантов каждой идеограммы, при этом существующие деривационные связи между словами не являются предметом специального рассмотрения, хотя в некоторых случаях они очевидны. Каждая идеограмма сопровождается частеречной характеристикой; порядок расположения идеограмм обусловлен полевой организацией номинативного множества. (6) Разработаны правила подачи репрезентантов идеограмм в словаре: — лексема сопровождается словарной статьей, которая состоит из объяснительной и демонстрационной частей: статья включает заголовочное слово (с ударением), толкование, примеры употребления, пометы, ссылки на источники; — номинации, извлеченные из словарей, обычно сохраняются в том виде, который имеют в источнике; — если слово, извлеченное из лексикографического источника, в настоящее время подвергается переосмыслению и анализ его репрезентации в современной речи выявляет более сложную систему значений (диффузность значения), авторы на основании контекстного анализа формулируют новую дефиницию, которая включает примеры словоупотребления, извлеченные преимущественно из текстов Национального корпуса русского языка либо из других источников, найденных авторами, которые позволяют представить спектр значений исследуемой социальной номинации в настоящее время и т.д. Таким образом, разработан значительный материал для подготовки к изданию идеографического словаря социальной лексики. Составлены идеографические сетки для включения в словарь. Выявлен состав идеограмм для ряда полей, проведены процедуры систематизации материала, а именно упорядочения фонда идеограмм внутри каждого поля, установления связей между ними. 4. Продолжена разработка системного описания лексики, репрезентирующей социальную действительность: описаны отдельные языковые факты и группы слов в соответствии с интересами членов научного коллектива и задачами подготовки идеографии: «СОЦИАЛЬНАЯ РЕГУЛЯЦИЯ (ГОСУДАРСТВО, УПРАВЛЕНИЕ, ВЛАСТЬ, ОБЩЕСТВЕННЫЕ ИНСТИТУТЫ, ТРУД, ВОСПИТАНИЕ). СОЦИАЛЬНЫЕ СТАТУСЫ» (исследовалась лексика, описывающая конфликтные взаимоотношения человека и власти; установлено, что в традиционном социуме и в современной городской среде представления об отношениях власти и рядового члена коллектива, воплощенные в языке, имеют существенные различия; установлено, что количественное преимущество имеют обозначения видов государственного контроля и наказания граждан, в то время как обозначений поощрения граждан со стороны государства сравнительно немного; проводится интерпретационный анализ контекстов, в которых используются обозначения понятия взяточничества на основе анализа языкового материала выявляется представление о явлении как об обычае; на основе анализа делается вывод о том, что паремии объективируют семантические компоненты понятия «обычай»: идентифицирующий, регламентирующий и др.; проанализирована мотивационная семантика поля «Отношение человека к труду» с целью систематизации номинативных фактов, внутренняя форма которых отсылает к различным социальным феноменам; утверждается, что языковая характеристика лентяя связана с ситуациями социального взаимодействия, а типичная оценка трудолюбивого человека основывается в большей мере на его статусе среди других работников; представлен обзор научных трудов последних двух десятилетий, в которых с лингвистической точки зрения освещаются разные аспекты институциональных трудовых (профессиональных) отношений. «СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ, СОЦИАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, СОЦИАЛЬНАЯ АКСИОЛОГИЯ (РЕПУТАЦИЯ, ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ, СЛАВА, НЕФОРМАЛЬНОЕ ЛИДЕРСТВО, СОЦИАЛЬНАЯ ИСКЛЮЧЕННОСТЬ, СОЦИАЛЬНАЯ ПЕРИФЕРИЯ, МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК, УВАЖАЕМЫЕ И НЕУВАЖАЕМЫЕ ЛЮДИ, СТЕРЕОТИПНОЕ ВОСПРИЯТИЕ НОСИТЕЛЯ ТОГО ИЛИ ИНОГО ИМЕНИ, ТИПИЧНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ СОЦИУМА; НОСИТЕЛЬ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАЧЕСТВ, ОДОБРЯЕМЫХ ИЛИ ПОРИЦАЕМЫХ СОЦИУМОМ И ДР.)» (рассмотрен вопрос социальных характеристик человека через цветовые обозначения, параметрические свойства и другие качества личности, а также через отношения с членами социума (например, в ситуации обмана или неприятия человека социумом) и жизненный опыт; посредством методов семасиологического и контекстного анализа показано, например, что в наивно-языковом сознании главным признаком опытности выступает не объем и глубина знаний, а разнородность и количество познанных объектов; что в русских народных говорах немало примеров употребления антропонимов в функции апеллятивов с целью характеризации человека, в чем-то схожего с носителем имени; рассмотрены семантические, коммуникативные, прагматические и сочетаемостные свойства синонимов, репрезентирующих идею отверженности в русском языке. «СОЦИАЛЬНЫЕ ОБЩНОСТИ, ГРУППИРОВКИ, ОБЪЕДИНЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В НИХ (ОСОБЕННОСТИ ОБЩЕНИЯ НА ФОРУМАХ, В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ; КОММУНИКАЦИЯ В ТРАДИЦИОННОМ ОБЩЕСТВЕ; СОЦИАЛЬНЫЙ КРИЗИС, ПЕРЕМЕНЫ В ОБЩЕСТВЕ)» (проанализированы названия групп в социальных сетях, в частности в таких популярных, как как «Вконтакте», «Одноклассники»; выявлены актуальные способы и средства номинации явлений, событий, процессов, отношений, предметов, людей, на основании которых создается название того или иного объединения; установлено, что ориентированные на потенциального подписчика-читателя названия групп должны иметь «говорящее», лаконичное, информационное оформление, поэтому часто уже в названиях групп заложены социальные смыслы; описана русская диалектная лексика со значением обмана, мотивированная онимами и апеллятивами, относящимися к социальной семантической сфере: личными именами, топонимами, этнонимами, а также словами, характеризующими поведение, профессиональную деятельность и социальный статус человека. Вводится в научный оборот лексический материал, который ранее не был опубликован. В статьях, посвященных отдельным группам слов или лексемам, фразеологизмам, паремиям, в качестве доказательной базы привлекаются литературные, диалектные, просторечные, жаргонные языковые факты. Предлагаются новые интерпретационные значения слов на основе анализа их контекстного употребления.

 

Публикации

1. Блинова А.Н. Социальная сема как компонент значения в названиях интернет-сообществ Научный диалог, №12 (год публикации - 2017).

2. Еремина М.А. Образы социума в мотивационной семантике лени и трудолюбия Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология», № 3. С. 63–69 (год публикации - 2017).

3. Еремина М.А. Репрезентация идеи отверженности в синонимическом ряду изгой, отверженный, пария, отщепенец Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, Toм 9, №. 4 (год публикации - 2017).

4. Еремина М.А. Институциональные трудовые отношения в лингвистическом освещении Нижневартовский филологический вестник, - (год публикации - 2017).

5. Кучко В.С. О «социальной» мотивации в сфере лексики со значением обмана Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки», - (год публикации - 2017).

6. Леонтьева Т. В., Щетинина А. В., Феоктистова Л. А., Еремина М. А., Блинова А. Н., Кучко В. С. Исследования русской социальной лексики : библиография Исследования русской социальной лексики : библиография. — Екатеринбург : Ажур, 2017. — 332 с., 2017 (год публикации - 2017).

7. Леонтьева Т.В. Semantic Peculiarity of Word мода [moda] ‘fashion, custom, vogue’ in Russian dialects Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR). Proceedings of the 7th International Scientific and Practical Conference Current Issues of Linguistics and Didactics: The Interdisciplinary Approach in Humanities (CILDIAH 2017), volume 97, рр.169-174 (год публикации - 2017).

8. Леонтьева Т.В. Прилагательное неблагонадежный в современном русском языке Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, № 3. С. 76–81 (год публикации - 2017).

9. Леонтьева Т.В. Русская лексика опыта : мотивы движения Социокультурное пространство России и зарубежья : общество, образование, язык, Выпуск 6. С. 64—74. (год публикации - 2017).

10. Леонтьева Т.В. Прилагательное благонадежный в современной речи Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание., Т. 16, № 3. С. 112–120 (год публикации - 2017).

11. Леонтьева Т.В. Идиома собаку съесть: семантико-мотивационная реконструкция Вестник Томского государственного университета, № 422. С. 17–25. (год публикации - 2017).

12. Леонтьева Т.В. Образная основа русских диалектных слов и выражений со значением негативной оценки социальных перемен Studia Slavica, - (год публикации - 2017).

13. Леонтьева Т.В., Щетинина А.В. Человек и власть: конфликт в зеркале языка Вестник ТвГУ. Серия «Филология», № 3. С. 173–181 (год публикации - 2017).

14. Феоктистова Л.А. Антропонимы в апеллятивных обозначениях хмельных напитков (ерофеич, ерофей, ероха, ерошка; ивашко, иванушко, иванец) Вопросы ономастики, Т. 14. № 2. С. 100-114 (год публикации - 2017).

15. Феоктистова Л.А. Еще раз о рус. диал. тюха-матюха (тюха-пантюха) Научный диалог, № 10. С. 98-110 (год публикации - 2017).

16. Щетинина А.В. Лексика гражданского протеста в лингвокреативном сознании Социокультурное пространство России и зарубежья : общество, образование, язык, Вып. 6. С. 172—182. (год публикации - 2017).

17. Щетинина А.В. Не подмажешь — не поедешь : лексическая репрезентация темы взяточничества в русском языке Научный диалог, № 6. С. 96—111 (год публикации - 2017).

18. Щетинина А.В. Цветовые номинации homo socialis Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates, Том 3. № 1. С. 57-71 (год публикации - 2017).

19. Щетинина А.В. От дородный добрый молодец к дородная тетка: социокультурная трансформация значения Jezikoslovni zapiski, № 23(1). С. 211—223 (год публикации - 2017).

20. Щетинина А.В. Лексикографирование социальных номинаций (опыт создания идеографического словаря) Научный диалог, №11. С. 214-230 (год публикации - 2017).

21. Щетинина А.В., Блинова А.Н. Принципы и методы описания социальной лексики в идеографическом словаре Научный диалог, № 10. С. 111— 127 (год публикации - 2017).


Аннотация результатов, полученных в 2018 году
В 2018 году было продолжено системное описание лексики, репрезентирующей социальную действительность, в соответствии с интересами членов научного коллектива и задачами разработки идеографии. Научный коллектив вел исследование в трех направлениях: — структурирование и описание лексических множеств, а также их отдельных репрезентантов (лексемы, фразеологизмы, паремии), вербализующих представления о социальной действительности; — совершенствование принципов идеографического описания собранного материала в словаре соответствующего типа и подготовка словарей; — внедрение результатов исследования в практику преподавания учебных дисциплин гуманитарного цикла. Выполнены следующие работы: (1) опубликованы научные статьи; (2) подготовлены и изданы три идеографических словаря с учетом экстралингвистического критерия различения двух типов отношений между людьми: институциональных и неинституциональных; (3) подготовлены и изданы две монографии, аккумулирующие информацию о теоретико-методологических основах проводимого исследования и наблюдениях над русскими обозначениями социальных характеристик человека; (4) собран и проанализирован лексический материал, осуществлено исследование семантики слов заявленных семантических групп (5) результаты исследования внедрены в практику преподавания учебных дисциплин гуманитарного цикла. Конкретные результаты исследования состоят в следующем: 1. Опубликованы или приняты в печать 16 статей по теме исследования: в изданиях, индексируемых в базе данных Scopus — 2; Web of Science — 1; индексируемых в базе данных РИНЦ — 13 (из них 5 — в журналах ВАК; 2 — в журналах, индексируемых в ERIH PLUS). 2. Изданы 3 словаря, распределение материала в которых проведено прежде всего с учетом экстралингвистического критерия различения двух типов отношений между людьми: институциональных и неинституциональных, так как существуют отношения в рамках официальных структур и — вне этих рамок, в «естественной» коммуникации с ее внутренними установлениями, сложившимися в жизненной практике общения вне властных иерархий. Вторым критерием деления материала выступила тематическая принадлежность слов, поэтому лексика неинституциональных отношений освещается в двух словарях, один из которых посвящен обществу как стратифицированному (имеющему слои, страты) объекту, как системе социальных единиц и связей между ними, другой — трудовым отношениям как одной из ключевых разновидностей общественных отношений, притом словарь освещает только труд в традиционному обществе, так как обозначения производственных отношений в большинстве своем являются экономическими терминами, поэтому для корректного описания этой группы слов (огромной по составу) необходимо привлечение специализированных терминологических словарей, что не входило в задачи проекта и может составить перспективу исследования. Предложенная группировка материала по трем изданиям на основе тематического принципа («государство, власть, внутренняя политика», «человек и общество», «трудовые отношения: традиция») открывает возможности к детализации семантического пространства социальной лексики, а значит, позволит продолжить исследование, сохраняя логику организации материала. Каждый словарь имеет двухчастное название. Первая часть у всех трех названий совпадает («Идеографический словарь русской социальной лексики»), репрезентируя словари как результат работы в области систематизации социальных номинаций на логико-понятийной основе, что предполагает прояснение полевой организации языковых фактов посредством структурирования перечня идеограмм: «Идеографический словарь русской социальной лексики: государство, власть, внутренняя политика» / А. В. Щетинина. — — Екатеринбург: Ажур, 2018. — 768 с. «Идеографический словарь русской социальной лексики: общество и человек» / Т. В. Леонтьева. — Екатеринбург: Ажур, 2018. — 554 с. «Идеографический словарь русской социальной лексики: трудовые отношения, традиция» / М. А. Еремина. — Екатеринбург: Ажур, 2018. — 232 с. Для получения этого результата последовательно решены следующие задачи: собраны слова и выражения из разных подсистем языка и разных хронологических пластов (XI—XXI вв.), что составляет абсолютную новизну изданий, называющие институциональные и неинституциональные социальные отношения; оформлены словарные статьи, включающие заголовочное слово, значение, иллюстративный материал (не только из лексикографического источника, из которого она извлечена (примера словоупотребления может и не быть), но и из других источников, в том числе Национального корпуса русского языка, а также из собранного автором архива примеров употребления социальной лексики), ссылочную информацию; описаны социальные номинации в виде номинативных множеств, структурированных согласно выделенным идеограммам: в форме идеографических сеток, отражающих фрагменты социальных отношений и представлений о них, с примерами лексических репрезентантов; разработаны общие идеографические сетки; успешно пройдено рецензирование: издания получили высокую оценку ведущих специалистов; осуществлена предпечатная подготовка изданий; словари изданы с присвоением ISBN и размещены в открытом доступе на сайте Российского государственного профессионально-педагогического университета (http://www.rsvpu.ru/instituty/institut-psixologo-pedagogicheskogo-obrazovaniya/kafedra-russkogo-i-inostrannyx-yazykov-riya/sekciya-russkogo-yazyka-i-kultury-rechi-kafedry-riya/grant-rnf-2016-2018/), а также переданы для размещения в НЭБ-РИНЦ. 3. Изданы 2 монографии: В первой («Теоретико-методологические основы идеографирования социальной лексики» / А. В. Щетинина. — Екатеринбург: Ажур, 2018. — 180 с. ISBN 978-5-91256-419-2) представлено комплексное теоретическое описание принципов и методов исследования лексики, называющей социальные объекты и феномены институциональной сферы, а также приводятся примеры применения предложенных методик препарирования лексического материала, комментируются принципы оформления результатов такой работы в виде идеографической типологии. Подготовленное издание прошло рецензирование, получило высокую оценку д-ра пед. наук, проф., члена Общественного Совета по русскому языку СНГ от Таджикистана (2014—2016) Т. В. Гусейновой (Душанбе) и канд. филол. наук, доцента Т. Н. Бунчук (Сыктывкар). Монография размещена в открытом доступе на сайте Российского государственного профессионально-педагогического университета (http://www.rsvpu.ru/filedirectory/13973/1_Osnovyi_ideografirovaniya_monogr.pdf), передана для размещения в НЭБ-РИНЦ. Во второй («Галерея лингвистических портретов социальных типажей: монография» / Т. В. Леонтьева, А. В. Щетинина, М. А. Еремина; отв. ред. Т. В. Леонтьева. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — 332 с. ISBN 978-5-91256-418-5) представлен опыт описания нескольких обобщенных социальных портретов (взрослого, дородного, опытного человека, бритоголового молодчика, профессионала, интеллигента и др.) на основе языковых данных, прежде всего лексических, с привлечением возможностей анализа контекстной семантики. Выбранные для анализа лингвистическими методами социальные типажи разделены авторами на группы и расположены в порядке усиления в соответствующих номинациях социального компонента, который способен различно распределяться в структуре лексического значения и быть в нем явленным в большей или меньшей степени. Логика представления типажей основывается на движении от освещения номинаций, в которых социальный компонент не образует ядро значения, но сопровождает центральные «несоциальные» семы, к словам, социальное звучание которых несомненно. Книга может быть интересна не только специалистам, но и рядовым носителям языка, поскольку в монографии представлены любопытные слова и фразеологизмы. Подготовленное издание прошло рецензирование, получило высокую оценку д-ра филол. наук, проф. М. Л. Ковшовой (Москва), д-ра филол. наук, проф. С. М. Беляковой (Тюмень), д-ра филол. наук, проф. Л. Н Ребриной (Волгоград). Монография размещена в открытом доступе на сайте Российского государственного профессионально-педагогического университета (http://www.rsvpu.ru/filedirectory/13973/2_Galereya_lingv_portretov_monografiya.pdf), передана для размещения в НЭБ-РИНЦ. 4. Осуществлено системное описание лексики, репрезентирующей социальную действительность, в соответствии с интересами членов научного коллектива и задачами разработки идеографии. Представим некоторые из них. Проанализированы и описаны лексические множества, а также их отдельные репрезентанты (лексемы, фразеологизмы, паремии), вербализующие представления о следующих сферах: — социальной регуляции («Трудовые отношения», «Сила как источник власти», «Общественное мнение», «Репутация», «Общественное порицание», «Обычай» и др.), например, проанализирован комплекс семантических признаков и конструктивных свойств синонимов, которые репрезентируют языковой образ человека, обладающего специальными знаниями (специалист, эксперт, знаток, профессионал); описаны языковые факты, репрезентирующие отношения власти и человека и др.; осуществлен анализ диалектных выражений с глаголом остаться, которые передают смысл ‘обезлюдеть’, описывают состояние дел, складывающееся из-за отъезда людей, а именно развал, упадок, своеобразное ослабление «социального ресурса»; — социальном взаимодействии неинституционального типа («Объединения людей», «Социальный конфликт», «Воспитание», «Интеллигент и интеллигентность» и др.): описан языковой образ интеллигента на основе данных, представленных в толковых словарях, в том числе в словарях жаргона и русских народных говоров; проанализирована семантика глагола воспитывать, а также его многочисленных аналогов, бытующих в русских народных говорах, поскольку внутренняя форма этих слов интересна с точки зрения экспликации представлений носителей русского языка о том, что такое воспитание как процесс, обеспечивающий социальное воспроизводство; описаны эвфемизмы с семантикой смерти, которые используются участниками так называемых «групп смерти» в интернет-дискурсе, проанализированы образы, через которые в названиях маскируется тема смерти и самоубийства; изучены лексические репрезентации номинаций человека, которые были заимствованы из английского языка в Интернет-коммуникации, исследованы причины заимствований и их роль в коммуникативной среде; осуществлен анализ значений глаголов женить (ся) и их дериватов, когда они, обозначая несвадебные действия и явления, выступают не в своем исходном брачном значении; — социальной аксиологии («Ценности, предпочтения, приоритеты», «Опыт», «Репутация» и др.): осуществлен анализ лексем и фразеологических оборотов, характеризующих надежного и ненадежного человека, опытного человека; представлен опыт применения методики выявления мотивационных признаков разных уровней согласно критерию различной степени отвлеченности от образного воплощения: частных мотивов, сквозных мотивов и мотивационных доминант. Результаты работы научного коллектива в данном направлении обнародованы в ряде публикаций. 5. Результаты исследования научного коллектива внедрены в образовательный процесс, учтены при составлении программ дисциплин, предназначенных для магистрантов, обучающихся по специальности «Преподавание русского языка как иностранного». В частности, полученные лингвистические данные внедрены в практику преподавания дисциплин «Этнолингвистика в аспекте преподавания русского языка как иностранного», «Общее языкознание», «Теория языка», «Социолингвистика», «Язык научной работы». Материал интересен обучающимся в магистратуре, поскольку познание нового языка, новой культуры и принципов их преподавания тесно связаны с познанием этнической культуры и сопоставление своей и чужой культуры. Результаты анализа лексики использованы и при обучении бакалавров-документоведов, изучающих дисциплину «Документная лингвистика». Организация учебного процесса изучения дисциплины «Документная лингвистика» в той его части, которая посвящена письменным жанрам официально-делового стиля, может быть сопряжена с научной работой студентов, поскольку, помимо освоения учебного материала известных типологий видов документов, им предоставляется возможность провести собственное исследование на языковом или текстовом материале. 6. Результаты исследования научного коллектива представлены на конференциях международного уровня: Международной научной конференции «Полипарадигмальные контексты фразеологии в ХХІ веке» (17–19 мая 2018 года, Тула); Международной научной конференции «Фортунатовские чтения в Карелии» (10–12 сентября 2018 года, Петрозаводск); Международной научно-практической конференции студентов, магистрантов и аспирантов «Актуальные проблемы современной филологии и журналистики», БашГУ (26 апреля 2018 года, Уфа); Международной онлайн-конференции, организованной Российским государственным профессионально-педагогическим университетом совместно с Актюбинским государственным региональным университетом им. К. Жубанова и Российско-Таджикским (Славянским) университетом «Проблемы разработки дидактики и методики языкового образования в вузе: международная онлайн-конференция» (29 марта 2018 года, Екатеринбург-Душанбе-Актобе).

 

Публикации

1. - Дорогие преподаватели, аспиранты, студенты и все, кто интересуется исследованием русской лексики! Российско-таджикский (славянский) университет: официальный сайт, Российско-таджикский (славянский) университет: официальный сайт. — 2017. — 05 декабря. — Режим доступа : http://www.rtsu.tj/ru/news/9422/. (год публикации - ).

2. - Русский язык между Востоком и Западом Российский государственный профессионально-педагогический университет, http://www.rsvpu.ru/instituty/institut-psixologo-pedagogicheskogo-obrazovaniya/kafedra-russkogo-i-inostrannyx-yazykov-riya/sekciya-russkogo-yazyka-i-kultury-rechi-kafedry-riya/grant-rnf-2016-2018/ (год публикации - ).

3. Блинова А.Н. Концепт СМЕРТЬ: эвфемизмы в современном русском интернет-дискурсе (на материале названий групп смерти) Социокультурное пространство России и зарубежья : общество, образование, язык., Выпуск 7. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — С. 25—30 (год публикации - 2018).

4. Еремина М.А. Образ профессионала в русском языковом сознании Социокультурное пространство России и зарубежья : общество, образование, язык, Выпуск 7. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — С. 81—89 (год публикации - 2018).

5. Еремина М.А. Социальная роль компетентного человека в зеркале языка: специалист, эксперт, знаток, профессионал Нижневартовский филологический вестник., — 2018. — № 1. С. 21—28. (год публикации - 2018).

6. Еремина М.А. Идеографический словарь русской социальной лексики : Трудовые отношения. Традиция Идеографический словарь русской социальной лексики : Трудовые отношения. Традиция / М. А. Еремина. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — 232 с., — Екатеринбург : Ажур, 2018. — 232 с. (год публикации - 2018).

7. Ефимова И. Н., Леонтьева Т.В. Представление жанров официально-делового стиля в учебном тексте Социокультурное пространство России и зарубежья: общество, образование, язык., Выпуск 7. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — С. 90—97 (год публикации - 2018).

8. Кучко В.С. К семантической реконструкции рус. женить(ся) на славянском языковом фоне Образ человека в языке и культуре / отв. ред. С.М. Толстая. – Москва: «Индрик», 2018., – М.: «Индрик», 2018. С. 94-104. (Библиотека Института славяноведения РАН; 20). (год публикации - 2018).

9. Леонтьева Т.В. Идеографический словарь русской социальной лексики: общество и человек Идеографический словарь русской социальной лексики: общество и человек / Т. В. Леонтьева. — Екатеринбург: Ажур, 2018. — 554 с., — Екатеринбург: Ажур, 2018. — 554 с. (год публикации - 2018).

10. Леонтьева Т.В. Диалектные выражения с глаголом остаться как обозначения упадка в русской деревне: семантика и компонентный состав Вестник Томского государственного университета. Филология., 2018. № 55 (год публикации - 2018).

11. Леонтьева Т.В. Воспитание в русской языковой традиции: мотивационный анализ лексики Jezikoslovni zapiski, 24(1). 2018. Рр. 207-219 (год публикации - 2018).

12. Леонтьева Т.В. Лексемы с приставкой пере- и значением обоюдности контактов Когнитивные исследования языка, - (год публикации - 2019).

13. Леонтьева Т.В. Об одном обозначении опытного человека: знать свиные полдни Фортунатовские чтения в Карелии : сборник докладов международной научной конференции (10—12 сентября 2018 года, г. Петрозаводск), Петрозаводск : Издательство ПетрГУ, 2018. — Ч. 1. — С.115-117 (год публикации - 2018).

14. Леонтьева Т.В. Образные репрезентанты надежности и ненадежности в русской фразеологии Научный диалог, № 8. — С. 34—48. (год публикации - 2018).

15. Леонтьева Т.В. Актуальная лексика: за рамками словарей Социокультурное пространство России и зарубежья : общество, образование, язык, Выпуск 7. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — С. 131—140 (год публикации - 2018).

16. Леонтьева Т.В. Лексемы с приставкой пере- и значением обоюдности контактов Когнитивные исследования языка, вып. XXXVII, с. 235-240 (год публикации - 2019).

17. Леонтьева Т.В., Щетинина А.В., Еремина М.А. Галерея лингвистических портретов социальных типажей: монография Галерея лингвистических портретов социальных типажей: монография. — Екатеринбург : Ажур. — 330 с., 330 с. (год публикации - 2018).

18. Щетинина А. В., Блинова А. Н. Encyclopedic Information in Ideographic Description of Language of Institutional Relations The International Scientific and Practical Conference “Current Issues of Linguistics and Didactics: The Interdisciplinary Approach in Humanities and Social Sciences” (CILDIAH-2018), Volume 50. (год публикации - 2018).

19. Щетинина А.В. Теоретико-методологические основы идеографирования социальной лексики : монография Теоретико-методологические основы идеографирования социальной лексики : монография / А. В. Щетинина ; под науч. ред. Т. В. Леонтьевой. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — 180 с., 180 с. (год публикации - 2018).

20. Щетинина А.В. Энциклопедический компонент в составе дефиниций слов из сферы институциональных отношений Социокультурное пространство России и зарубежья : общество, образование, язык, Выпуск 7. — Екатеринбург : Ажур, 2018. — С. 179—187 (год публикации - 2018).

21. Щетинина А.В. Истинный интеллигент, или тонконожка: образ интеллигента по данным лексикографических источников Научный диалог, № 8. - С. 88-106. (год публикации - 2018).

22. Щетинина А.В. Фразеологизмы в идеографическом словаре социальной лексики Полипарадигмальные контексты фразеологии в ХХІ веке, Тула: ТППО. С. 465–469. (год публикации - 2018).

23. Щетинина А.В. Идеографический словарь русской социальной лексики : государство, власть, внутренняя политика Идеографический словарь русской социальной лексики : государство, власть, внутренняя политика. — Екатеринбург : Ажур, — Екатеринбург : Ажур, 2018. — 768 с. (год публикации - 2018).

24. Щетинина А.В. Кто не с нами, тот против нас: лексическая репрезентация силы как источника власти Когнитивные исследования языка, - (год публикации - 2019).

25. Щетинина А.В. Кто не с нами, тот против нас: лексическая репрезентация силы как источника власти Когнитивные исследования языка, вып. XXXVII, с. 573-578 (год публикации - 2019).


Возможность практического использования результатов
Результаты деятельности научного коллектива могут найти практическое применение при решении задач популяризации и распространения русского языка как средства межнационального общения за рубежом, в первую очередь в странах СНГ, и укрепления позиций русского языка в мире для дальнейшего развития политических, экономических, социальных и культурных отношений с зарубежными странами, а также русскими диаспорами в них. Кроме того, большой поток иностранцев из стран СНГ, в частности из кавказского и среднеазиатского регионов, желающих получить профессиональное образование в российских колледжах и вузах, обусловливает необходимость развития системы обучения русскому языку как неродному, создание которой и соответственно обеспечение дидактическими материалами начато сравнительно недавно, в отличие от системы обучения русскому языку как иностранному, которая функционирует уже более полувека. Материалы исследования могут быть использованы для разработки разного рода дидактических материалов (учебных пособий, мультимедийных курсов, тестов и т.д.) для обучения русскому языку как неродному инофонов из стран ближнего зарубежья на продвинутом этапе обучения. Кроме того, в процессе политических и деловых контактов с партнерами из стран СНГ русский язык до сих пор остается языком международного общения. Этим во многом обусловлено функционирование в национальных университетах филологических факультетов, которые готовят учителей русского языка для общеобразовательных школ и переводчиков. Идеографические словари русской социальной лексики, которые разработаны членами научного коллектива, объединяющие социальную лексику принадлежащую разным языковым идиомам (литературному языку, русским народным говорам, жаргону, городскому просторечию), а также разным хронологическим пластам, позволят студентам пополнить свой словарный запас как новой лексикой, еще не зафиксированной в других словарях, так и устаревшей лексикой, что может оказаться полезным, например, при чтении русской классики. Таким образом, изучающие русский язык иностранцы могут сформировать более полное представление о том, как россияне из разных социальных слоев и групп называют явления, события, персоналии и др., связанные с взаимодействием государства, общества и человека, отношениями людей как носителей социальных ролей внутри общества, местом государства, общества и человека в глобальном мире и т. д. Нужно учитывать, что студент, изучающий русский язык, зачастую ориентирован на работу в России или организациях, имеющих связи с Россией, а также впоследствии обычно позитивно относится к стране, язык которой изучал, что работает на создание позитивного имиджа России.