КАРТОЧКА ПРОЕКТА,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ

Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Номер 20-18-00223

НазваниеЭтимологизация и семантическая реконструкция русской диалектной лексики

РуководительБерезович Елена Львовна, Доктор филологических наук

Организация финансирования, регионфедеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина", Свердловская обл

Годы выполнения при поддержке РНФ 2020 - 2022 

КонкурсКонкурс 2020 года «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований отдельными научными группами»

Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки, 08-453 - Языкознание

Ключевые словарусский язык, этимология, семантическая реконструкция, диалектология, ономастика, полевая лингвистика, языковые контакты, лингвистическая география, электронная база данных

Код ГРНТИ16.21.63


 

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ


Аннотация
Проект направлен на осуществление этимологической и семантико-мотивационной интерпретации лексики русских народных говоров, которая на сегодняшний день – в отличие от лексики литературного языка – в обозначенном отношении изучена лишь фрагментарно. Научная значимость и актуальность этимологического и семантико-мотивационного изучения русской диалектной лексики определяются, во-первых, современным контекстом отечественной и мировой лингвистики с ее пристальным вниманием к богатейшему материалу диалектов, который способен дать уникальные «ключи» для понимания исторического движения национального языка, своеобразия его разных «лингвистических эпох» и территориальных вариантов, круга его генетических и контактных связей. Во-вторых, планируемые исследования высоко значимы для становления и укрепления современной этимологической науки, находящейся сейчас на новом этапе развития – на стадии перехода от «младограмматической», «фасмеровской», «узкой» этимологии с ее доминирующими формальными методами к «широкой» этимологии, оснащенной целым комплексом новых методов, среди которых типологический, лингвогеографический, идеографический, мотивационный, этнолингвистический виды анализа, семантическое моделирование, семантическая реконструкция и другие. Задачей предлагаемого проекта является этимологическая / мотивационная интерпретация масштабного корпуса русских диалектизмов, включающего нарицательные номинативные единицы (слова и фразеологические обороты) и проприальную лексику (тополексемы, антропонимы и др.). Благодаря методикам, разработанным участниками научного коллектива в предшествующие годы, в рамки исследования возможно включить около 10 000 диалектных единиц. Масштабность и комплексность поставленной задачи определяются не только количеством материала и разнообразием названных типов диалектных единиц, но и размахом территории, которую планируется охватить: Урал, Русский Север и прилегающие к нему районы (в отдельных исследованиях не исключен выход и в другие диалектные зоны России). Научная новизна планируемых исследований связана, во-первых, с анализом крупного массива материала, который ранее либо никогда не изучался, либо – в свете новейших достижений этимологической науки – интерпретирован неубедительно или явно ошибочно. Во-вторых, новаторским является целый ряд методик анализа диалектного материала, разработанных и уже опробованных участниками проекта в работах последнего десятилетия (см. пункт 4.6). Несмотря на трудности, которые в процессе этимологической работы возникают естественно и неизбежно, поставленная задача представляется достижимой в силу многих обстоятельств. Главное из них – большой научный опыт коллектива проекта, все участники которого принадлежат к Уральской школе ономастики, этимологии и этнолингвистики («школе А. К. Матвеева», ныне возглавляемой чл.-кор. РАН Е. Л. Березович и проф. М. Э. Рут), имеющей широкую известность в мире. Эта школа зародилась в 1960-е годы как центр полевого изучения топонимии Урала и Русского Севера и далее постепенно расширяла и сам исследуемый диалектный материал (нарицательная лексика, фразеология, антропонимия и др.), и связанную с ним научную проблематику – при сохранении приоритетности этимологического аспекта исследований. В силу этого Уральская школа ономастики, этимологии и этнолингвистики на сегодняшний день – уникальный в масштабе страны научный коллектив. Весь ее многолетний и многогранный этимологический опыт – вместе с высокими научными достижениями участников проекта, представляющих 2-е, 3-е и 4-е поколения школы, – не только позволяют, но и обязывают поставить названную задачу и приступить к ее решению. У коллектива исполнителей данного проекта имеется значительный научный задел, представленный в виде 9 словарей, 8 авторских монографий, 2 докторских и 6 кандидатских диссертаций, а также сотен статей, в том числе в ведущих отечественных и зарубежных изданиях, индексируемых в базах Web of Science Core Collection и Scopus. Залогом успешности выполнения поставленной задачи является и сам диалектный материал, который планируется исследовать в рамках проекта. Большей частью – как по территории Урала, так и по территории Русского Севера, Верхнего Поволжья и др. – этот материал на протяжении 59 лет собирался и продолжает собираться методом сплошного полевого сбора Топонимической экспедицией Уральского университета, организованной в рамках Уральской школы ономастики, этимологии и этнолингвистики. При сплошном полевом сборе достигается, во-первых, максимальная полнота материала; во-вторых – имеется возможность верификации данных, в том числе выявления фонетических, морфологических и иных вариантов слов. Это делает собранный материал достоверным, надежным и тем самым этимологически перспективным – в отличие, к сожалению, от части материала ряда опубликованных диалектных словарей, где в силу пестроты источников и разного рода ошибок при их чтении нередко встречаются «фантомы» – нарицательные слова и онимы, которые реально никогда не существовали (выявление таких «фантомов» и исключение их из поля этимологических исследований – одна из важных задач проекта). Успешному решению поставленной задачи должно способствовать и то, что исследуемый диалектный материал в значительной мере систематизирован. Собственно лексические данные доступны исследователям как в виде алфавитных картотек (Средний и Полярный Урал, Русский Север, Костромская область, фрагментарно Ярославская область, Пермский край, Тюменская область и др.), так и частично в лексикографически обработанном виде («Словарь русских говоров Среднего Урала» в 7 томах, Дополнения к Словарю русских говоров Среднего Урала; «Словарь говоров Русского Севера», т. 1–7, буквы А–М); топонимический материал доступен в виде бумажных картотек (Русский Север, Урал) и электронной базы данных (Русский Север). Кроме того, у каждого участника проекта, в соответствии с научными интересами, имеются специализированные картотеки и/или базы данных.

Ожидаемые результаты
Ожидаемым результатом этимологической работы коллектива за весь период является серия научных статей (не менее 47), в том числе опубликованных в изданиях, индексируемых в базах Web of Science Core Collection и Scopus (не менее 15), а также подготовка электронной базы данных «Русская диалектная этимология» (в печатном варианте – аннотированный указатель этимологий диалектных слов русского языка). В базу данных и указатель планируется включить не только новейшие этимологические разработки, осуществленные в рамках проекта, но и результаты более ранних исследований участников коллектива. Это издание, с одной стороны, способно внести ценный вклад в общую работу российских лексикографов-этимологов («Этимологический словарь славянских языков»; «Русский этимологический словарь», составляемый А. Е. Аникиным; региональные этимологические словари). С другой стороны – в перспективе – оно может послужить основой масштабного этимологического словаря русской диалектной лексики. Как сами этимологические исследования участников проекта, так и запланированный итоговый указатель (и в печатном, и в электронном виде) соответствуют самым высоким требованиям современной мировой науки. Они безусловно будут востребованы широким кругом как отечественных, так и зарубежных читателей - от лингвистов-.профессионалов до всех, интересующихся русским языком.


 

ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


Аннотация результатов, полученных в 2020 году
За отчетный период участниками проекта опубликовано 13 научных статей, 8 из них размещены в изданиях, индексируемых WoS и Scopus. В течение 2020 г. участниками проекта проведена значительная работа по созданию указателя этимологий диалектных лексем и онимов, проинтерпретированных в исследованиях ученых Уральской школы ономастики, этнолингвистики и этимологии. За год составлена часть указателя по наиболее ранним исследованиям, опубликованным в первых четырех выпусках сборника «Этимологические исследования» (Свердловск, изд-во Уральского университета, 1978, 1981, 1984, 1988). В процессе составления этой части сформированы принципы работы с исследовательским материалом, концептуальные параметры указателя, структура статьи; в целях совершенствования отдельные статьи и фрагменты указателя неоднократно обсуждались участниками научного коллектива. За год составлено более 200 статей. Члены коллектива проекта приняли участие в 9 международных и российских научных конференциях, представив онлайн-доклады. «География» конференций: Москва, Санкт-Петербург, Томск, Екатеринбург, Петрозаводск, Кострома. К огромному сожалению коллектива проекта, эпидемиологическая ситуация в стране не позволила осуществить планы летних полевых экспедиционных исследований в Мурманской и Костромской областях. Если это окажется возможным, планы на 2020 г. будут осуществлены летом 2021 г. В соответствии с проблематикой проекта, научные исследования членов коллектива были связаны с семантико-мотивационной реконструкцией и этимологизацией диалектных лексем и онимов. За отчетный год в поле исследований оказалось несколько сотен таких единиц. В сфере имен нарицательных с позиций мотивации и/или происхождения проинтерпретированы такие лексемы, как вергой, дубоглот, казара, калечина-малечина, кереметь, оказареть, лайтай, ляд, лядовки, ляды, мардуй, переженцы, покша, прикалитный, прикаютный, сесильный, тёмбуй, утин, чемер, чёкиш, шутхер и мн.др.; выражения жить как в казаре; рядить пастуха; пасти по чередам; переженцы полетели и др. В сфере ономастического материала установлена мотивация целого ряда фольклорных имен собственных, называющих деревья (дуб Дорофей, дуб Евгим, дуб Царадуб; липа Матруна; береза Катерина; и др.); топонимов, маркирующих наличие руды (Железник, Железный Ручей, Ржавый Ручей, Ржавичное, Рудное, Рудяное и др.; субстратные топонимы Ровдозеро, Розмега); выявлено происхождение восточнославянских антропонимов, в том числе современных фамилий, с основой Маур-/Магур- (Маур, Маурин, Мауров, Мауринов, Маурцев, Мауренко – Магур, Магурин, Магуров, Магуренко, Магурский, Магуряк, Магурян).

 

Публикации

1. Агапкина Т.А., Березович Е.Л. Рус. дубоглот в заговорах и диалектной лексике (к изучению мифопоэтической мотивации слов) Slověne, - (год публикации - 2020).

2. Агапкина Т.А., Березович Е.Л., Сурикова О.Д. К изучению собственных имен деревьев в восточнославянских заговорах Ономастика Поволжья : материалы XVIII Междунар. науч. конф. (Кострома, 9–10 сент. 2020 г.) : в 2 т., Т. 2. С. 189–195. (год публикации - 2020).

3. Березович Е.Л., Леонтьева М.О. «Чемер» и «утин»: заболевания поясницы и практика их лечения Живая cтарина, №2(106). С. 25–28. (год публикации - 2020).

4. Березович Е.Л., Малькова Я.В. «Калечина-малечина, сколько часов до вечера»: что общего между детской игрой, кикиморой и солнечными часами? Живая старина, № 2 (106). С. 21–24. (год публикации - 2020).

5. Березович Е.Л., Сурикова О.Д. Наименования нечистой силы в русских проклятиях Вестник Томского государственного университета. Филология., № 67. С. 5–27. (год публикации - 2020).

6. Борисова Е.О. Семантическая реконструкция лексики со значением скорости, образованной от глаголов перемещения объекта Научный диалог, - (год публикации - 2021).

7. Кабинина Н.В. К истокам русских фамилий с основой Маур- Вопросы ономастики, Т. 17. № 3. С. 65–82. (год публикации - 2020).

8. Кучко В.С. Лексические архаизмы Костромского Поволжья в этнолингвистическом освещении Живая старина, № 2 (106). С. 28–30. (год публикации - 2020).

9. Макарова А.А. Маркеры рудных месторождений в топонимии Русского Севера и Среднего Урала Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки, - (год публикации - 2020).

10. Малькова Я.В. К семантико-мотивационной интерпретации лексики, обозначающей недоброжелателя (на материале севернорусских говоров) Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках Дней славянской письменности и культуры. 13–14 октября 2020 г., С. 188–193. (год публикации - 2020).

11. Малькова Я.В. Языковой образ недоброжелательного человека (на материале русских говоров): семантико-мотивационный аспект Вестник Томского государственного университета, - (год публикации - 2021).

12. Малькова Я.В. К этимологической интерпретации костр. «прикаютный», «прикалитный» ‘приезжий, пришлый’ Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, - (год публикации - 2020).

13. Осипова К.В. О некоторых названиях браги и самогона в севернорусских говорах Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание, - (год публикации - 2020).


Аннотация результатов, полученных в 2021 году
За отчетный период участниками проекта опубликовано 16 научных статей, 9 из них размещены в изданиях, индексируемых WoS и Scopus. Общий объем публикаций – 15,25 п. л. В 2021 г. участниками научного коллектива была продолжена работа по составлению указателя этимологий, разработанных учеными уральской школы ономастики, этнолингвистики и этимологии. Охвачены лингвистические издания 1990-х и начала 2000-х (2000–2002) гг.; в результате работы составлено 542 словарных статьи. В отчетном году члены проекта представили 21 доклад на 15 международных и российских научных конференциях с широкой «географией» (Жешув, Краков, Люблин; Москва, Санкт-Петербург, Вологда, Екатеринбург, Казань, Оренбург, Пермь, Петрозаводск, Томск). Несмотря на сложную эпидемиологическую обстановку, в отчетном году продолжалась работа диалектологической экспедиции. Члены проекта Е. Л. Березович, В. С. Кучко и О. Д. Сурикова стали организаторами и участниками экспедиционного выезда в Терский район Мурманской области (август 2021 г.). Результатом работы экспедиции стала полевая картотека диалектного материала, включающая около 4 000 единиц хранения (лексические, ономастические, топонимические и этнографические данные). Были записаны ранее не зафиксированные лексемы, например, ЕГЛЕНЬ ‘положение биты при игре в кости’, КЛЁКОДУЙ ‘здоровый, крепкий мужчина’, КОЛУНДЫШ ‘выпечка, которая готовится на скорую руку и берётся обычно в дорогу для «перекуса»’, НИЗКА ‘мелкое место на реке’, ОШОГОРИНА ‘пощечина’ и мн. др.; проверена лексика, засвидетельствованная в немногочисленных словарях терских говоров. Член проекта Я. В. Малькова стала организатором и участником экспедиционного выезда в Макарьевский район Костромской области (31 октября – 8 ноября 2021 г.). Результат работы этой группы – полевая картотека диалектного материала, включающая около 1 000 единиц хранения (лексические, ономастические, топонимические и этнографические данные). В отношении собственно исследовательских результатов отчетный год следует считать столь же плодотворным, как и предыдущий. В статьях участников проекта осуществлен семантико-мотивационный и/или этимологический анализ нескольких сотен диалектных лексем и онимов. Преимущественный интерес участников проекта был направлен на диалектную лексику. Охвачены такие ее тематические группы, как «состояния человека» («жизненные силы» – Е. Л. Березович); «пища» («хлеб из смеси разных сортов муки» – К. В. Осипова); «тело и болезни» («поясница и поясничная боль» – Е. Л. Березович и М. О. Леонтьева); «эмоции» («неприязнь, вражда», «брезгливость» – Я. В. Малькова); «растения» («морошка», «брюква» – М. О. Леонтьева; «грибы» – Е. Л. Березович и В. С. Кучко); «метеорология», «рыболовство», «поведение человека», «одежда», «кулинария» (в группе омонимов РЫНДА / РИНДА – Л. А. Феоктистова). В результате использования различных приемов семантико-мотивационной реконструкции были предложены мотивировки и/или этимологические гипотезы для множества «темных» диалектных (а также некоторых жаргонных) слов и выражений русского языка: ВЛАСОТА, КЛЁК, КОПЫЛЫ СБИВАЮТСЯ, РАСКАПУСТИТЬСЯ, СЕСТЬ НА ГУЖИ, СМАГИ НЕТ, ТЕЛЬШИТЬ, ТЕНЬШИТЬ и др. – из группы «жизненные силы»; ДВИНЯНКА, СМЕШЕННИК – из группы «хлеб из смеси разных сортов муки»; ЗУБ ГРЫЗТЬ, ОЗОРОЧЬЕ, ПОДСЕВУХА – из группы «неприязнь, вражда»; КОБЗОВАТЬ, ПОСВИРЫВАТЬ, СКАБЕЖЛИВЫЙ и др. – из группы «брезгливость»; ОРЁВОЕ МЕСТО, ТИПУН, УЕМ, УЖИН, УТИН, ХОМИЧ, ЧЕМЕР и др. – из группы «поясница и поясничная боль»; ТАЛИКИ, ТАЛИЦА, ГРИБОВАТЬ и др. – из группы «растения»; РЫНДА / РИНДА (внутренне омонимичное лексическое гнездо, в котором встречаются метеорологические, рыболовные, бытовые и иные значения). В ономастических работах участников проекта исследовались топонимы, коллективные прозвища и онимы, называющие фольклорных персонажей. Авторами предложены этимологии известных на Европейском Севере России гидронимов с основой УРД- (УРДА, УРДОВКА, УРДОМ, УРДОМА и др. – Н. В. Кабинина в соавторстве с Е. Д. Корниенко); установлены мотивировки коллективных прозвищ жителей деревень Терского берега Белого моря и названы возможные причины высокой номинативной плотности исследуемой территории (В. С. Кучко); проанализированы механизмы «шифрования» демонимов в текстах проклятий и мотивировки имен змей в текстах заговоров (Е. Л. Березович и О. Д. Сурикова), мотивировки заговорных деантропонимных номинаций (О. Д. Сурикова).

 

Публикации

1. Березович Е.Л. К этимологии русской лексики со значением жизненных сил Слова, конструкции и тексты в истории русской письменности: Сборник статей к 70-летию академика А.М. Молдована. СПб.–М.: Нестор-История., С. 169–188. (год публикации - 2021).

2. Березович Е.Л., Кучко В.С. Откуда взялись грибы в фигурном катании: к мотивационной интерпретации рус. жарг. грибы ‘незаслуженно высокие баллы’ Русская речь, № 5. С. 22–39. (год публикации - 2021).

3. Березович Е.Л., Леонтьева М.О. Лексика, обозначающая поясницу и поясничную боль, в русских говорах: утин и чемер Научный диалог, - (год публикации - 2021).

4. Березович Е.Л., Леонтьева М.О. Лексика, обозначающая поясницу и поясничную боль в русских говорах: общий обзор Научный диалог, № 6. С. 9-28. (год публикации - 2021).

5. Березович Е.Л., Сурикова О.Д. О лингвопрагматике русских демонимических проклятий Шаги / Steps, Т. 7. № 2. С. 268–287. (год публикации - 2021).

6. Березович Е.Л., Сурикова О.Д. К реконструкции принципов организации ономастических микросистем (на материале имен змей в заговорах) Ономастика Поволжья. Мат-лы XIХ Международной научной конференции, посвящённой 220-летию со дня рождения лексикографа, собирателя фольклора и русского писателя В. И. Даля. Оренбург: Изд-во «Оренбургская книга», 2021., С. 18–24. (год публикации - 2021).

7. Кабинина Н.В., Корниенко Е.Д. Севернорусский топоним Урдома: о старых и новых этимологиях Вопросы ономастики, Т. 18. № 3. С. 40–64. (год публикации - 2021).

8. Кучко В.С. Фараоны, англичане и другие прозвища Терского берега Ономастика Поволжья. Мат-лы XIХ Международной научной конференции, посвящённой 220-летию со дня рождения лексикографа, собирателя фольклора и русского писателя В. И. Даля. Оренбург: Изд-во «Оренбургская книга», 2021., С. 140–146. (год публикации - 2021).

9. Леонтьева М.О. Из этимологий русских диалектных слов на «тал-//тол-» Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, Т. 13, вып. 3. С. 30–39. (год публикации - 2021).

10. Малькова Я.В. К семантико-мотивационной интерпретации русской диалектной лексики со значением неприязни, вражды (озорочье, подсевуха, зуб грызть) Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки, № 9 (455). Вып. 126. С. 83—88. (год публикации - 2021).

11. Малькова Я.В. К семантико-мотивационной интерпретации фрагмента русской диалектной лексики со значением брезгливости (посвирывать, кобзовать, скабежливый и др.) Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки., Т. 23, № 3. С. 264–275. (год публикации - 2021).

12. Малькова Я.В. К этимологии некоторых диалектных лексем с семантикой брезгливости Актуальные проблемы русской диалектологии. К 100-летию С. В. Бромлей и О. Н. Мораховской. Мат-лы межд. конф. 29–31 октября 2021 г. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2021., С. 144-146. (год публикации - 2021).

13. Осипова К.В. Этнолингвистические словари и перспективы этнолингвистической лексикографии Филологический класс, - (год публикации - 2021).

14. Осипова К.В. Севернорусские названия муки и хлеба из разных сортов зерна: семантико-мотивационный аспект Известия УрФУ. Серия 2. Гуманитарные науки, Т. 23, № 3. С. 276–290. (год публикации - 2021).

15. Сурикова О.Д. К вопросу о мотивированности деантропонимных номинаций (на материале восточнославянских заговоров) Актуальные проблемы русской диалектологии. К 100-летию С. В. Бромлей и О. Н. Мораховской. Мат-лы межд. конф. 29–31 октября 2021 г. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2021., С. 193-195. (год публикации - 2021).

16. Феоктистова Л.А. К этимологии лексем с корнем ринд-/рынд- в севернорусских говорах Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки., Т. 23, № 3. С. 231–247. (год публикации - 2021).